Tłumaczenie przysięgłe
z niemieckiego na polski & z polskiego na niemiecki

Moje tłumaczenia pisemne

Jako wyspecjalizowany tłumacz mam bogate doświadczenie w wielu dziedzinach i branżach. Poniżej znajdą Państwa przegląd wszystkich oferowanych przeze mnie usług. Jako tłumacz przysięgły jestem zobowiązany do zachowania profesjonalizmu i poufności.

Poświadczone tłumaczenie dokumentów

To samo mógłby zrobić notariusz, gdyby znał językUstawa Prawo o notariacie oraz Regulamin Świadczenia Usług przez Notariuszy § 1 ust. 2 w zw. z § 5 ust. 1). § 5 ust. 1).

Ogólnie autoryzowany tłumacz dokumentów wykonuje publicznie uznawane tłumaczenia aktów, świadectw i innych dokumentów, które są uznawane przez władze, sądy i uniwersytety.

Jeżeli notariusz, który chce sporządzić niemiecki akt notarialny, "nie jest wystarczająco biegły w języku obcym". 

Zawsze w urzędzie stanu cywilnego. Urzędnik stanu cywilnego musi wezwać tłumacza. Dokumenty należy przetłumaczyć na piśmie i przedstawić osobie upoważnionej do ich podpisania.

W sądzie. "Sąd może nakazać dołączenie do dokumentu sporządzonego w języku obcym tłumaczenia sporządzonego przez tłumacza, który jest uprawniony lub publicznie wyznaczony do tłumaczeń językowych danego rodzaju w danym kraju zgodnie z przepisami prawa krajowego lub który jest równoważny takiemu tłumaczowi." (Kodeks postępowania cywilnego [ZPO] sekcja 142 (3)).

Z władzami. W przypadku przedłożenia "obcojęzycznych wniosków, pokwitowań, zaświadczeń lub innych dokumentów" (ustawa o postępowaniu administracyjnym [VwVfG] § 23 ust. 2)

 Istnieją następujące rodzaje czynów (niepełna lista):

  • Dokumenty opisujące fakt odnoszący się do osoby
    • np. policyjne zaświadczenie o niekaralności,
    • Zaświadczenie o stanie cywilnym,
  • Dokumenty przyznające prawo
    • z. np. dyplomy,
    • Prawo jazdy,
    • Zaświadczenie o zdolności do małżeństwa
  • Dokumenty opisujące stosunki prawne
    • np. świadectwo rejestracji,
    • Patent,
    • Polisa ubezpieczeniowa
  • Dokumenty potwierdzające związek:
    • Praca,
    • Umowy o pracę,
  • Certyfikaty wydane przez władze:
    • Śmierć i
    • Akt urodzenia,
    • Dowód obywatelstwa
  • Potwierdzenia:
    • Rejestr handlowy-,
    • Wypis z rejestru gruntów
  • Oświadczenia woli:
    • Zezwolenia,
    • Testamenty
  • Dokumenty zlecone przez sąd:
    • Oskarżenie,
    • Nakaz karny itp.

Nie. Tłumaczenie jest jedynie pomocą w czytaniu niezrozumiałego oryginału. Jedność obu wersji tekstu jest zapewniona dzięki silnemu powiązaniu tłumaczenia z oryginałem. Patrz Galeria.

5138891 dokument beglaubigen ft1904 5138355

To zależy od danego organu. Większość z nich nieufnie podchodzi do zwykłych kopii.

Nie musisz ponownie zdobywać dyplomu lub prawa jazdy, ale możesz przetłumaczyć istniejące.

Dokładność i kompletność tłumaczenia poświadcza się poprzez wskazanie miejsca i daty tłumaczenia oraz poprzez stanowisko i podpis tłumacza (ZPO § 142 (3)).

Znaczki są obowiązkowe w Bawarii, Meklemburgii-Pomorzu Przednim, Saksonii i Saksonii-Anhalt, a dozwolone w Brandenburgii.s

Zostałem publicznie mianowany i zaprzysiężony w następujących stanach federalnych:

Nie, ale tłumacz musi oznaczyć go jako "uwierzytelnione tłumaczenie kopii". Wiele organów nie uznaje tego rodzaju dokumentów.

Dokument

Usługa

Ceny

Akt urodzenia
(odpis skrócony)

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Akt urodzenia
(odpis zupełny)

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Akt małżeństwa
(odpis skrócony)

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Akt małżeństwa
(odpis zupełny)

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Zaświadczenie o zdolności do małżeństwa

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Świadectwo chrztu św.

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Poświadczenie zamieszkania

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Poświadczenie obywatelstwa

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Odpis z księgi rodzinnej

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Akt zgonu

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Prawo jazdy

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Karta pojazdu

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Dowód rejestracyjny

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Dokument COC
Certyfikat zgodności

Dokument COC
Certyfikat zgodności

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Bescheinigung über den Versicherungsverlauf

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Dowód osobisty

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Patent żeglarski

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Karta wędkarska

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Klauzula apostille
(tłumaczenie)

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Świadectwo maturalne
(stara matura PL - do 2005 roku)

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Świadectwo maturalne
(nowa matura PL - od 2005)

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Świadectwo ukończenia szkoły średniej (liceum, technikum)

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Dyplom ukończenia studiów wyższych

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Suplement do dyplomu (świadectwo etc.)

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Świadectwa szkolne, dyplomy doktorskie (nominacje profesorskie itp.)

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Inne

Tłumaczenie, formuła uwierzytelniania, pieczęć, pieczęć, wysyłka

Droga do tłumaczenia:

Droga do dobrego tłumaczenia zależy od sposobu pracy.
Każdy projekt tłumaczenia ustnego lub pisemnego przechodzi przez pięć kolejnych kroków.

Zapytanie:
Wysyłasz mi kopię dokumentu do przetłumaczenia.
Oferta:
Przedstawiam swoją ofertę i podaję termin wykonania usługi.
Tłumaczenie pisemne:
Po przyjęciu oferty i otrzymaniu zaliczki rozpoczynam pracę. Gotowe tłumaczenie wysyłam na whatsapp. Regulujesz należność i przesyłasz potwierdzenie przelewu.
Doręczenie:
Dokument odbierasz osobiście lub czekasz na przesyłkę pocztową (poleconym). Tylko papierowy oryginał tłumaczenia ma moc prawną.
Płatność:
Przelewem, kartą lub gotówką.

Teilen:

Gefällt mir:

Gefällt mir Wczytywanie…